Glovalish de English

映画・洋楽紹介 & 英語学習全般に役立つブログ

Pretty sick は「かわいい病気」?(映画「ベイマックス: Big Hero 6」)

映画「ベイマックス」で英会話

 

f:id:glovalish_english:20180331153434j:plain

 

制作はディズニー、原作はマーベル・コミックスのBig Hero 6

 

マーベルといえば、スパイダーマンX-MEN、アイアンマンなどのアメコミで有名ですね。

 

Big Hero 6 - Trailer

 

映像、演出、脚本、音楽、全てパーフェクトです。

 

主人公のヒロと兄タダシの兄弟愛、ベイマックス、4人の仲間との友情がうまく演出され、「ディズニーらしさ」がよく出てるなぁ、というのが感想です。

 

また、よくある完璧なヒーローではなく、バッテリー切れで酔っ払いみたくなったり、空気が抜けたり、といったような時折見せるベイマックスの欠点と愛らしさもこの映画を面白くしてくれています。

 

スパイダーマンをはじめ、今までのアメコミ映B画は、続編は「うーん、微妙…」って感じだけど、この映画は期待できそうです。

 

では、本編のセリフから何個かよく使う英語表現を映画の前半部分からピックアップします。

ディズニーだけあって、英語は本当に簡単なので、リスニングトレーニングにはピッタリです。

 

●シーン1

アンダーグラウンドのロボット・ファイトに参加し、トラブルに巻き込まれたヒロを助けにきた兄のタダシ。

Are you alright?

と心配してやさしい言葉をかけた後にキツい一言。

 

What were you thinking, knucklehead! (何考えてんだ このバカ!)

※ knucklehead 以外にも bonehead、idiot、stupid なども同じ意味として使います。

 

●シーン2

タダシの大学に連れてこられたヒロはこう言う。

What are we doing at your nerd school? (兄さんのオタク大学に何の用だ?)

※ オタクを指す英語としては他に geek も使います。

 

●シーン3

ベイマックス: 「腕の消毒をします」

ヒロ: 「消毒スプレーの成分は?」

ベイマックス: 「抗生物質です」

ヒロ: 「It’s a bummer. 」「アレルギーがあるんだ」

※ bummer は「残念」という意味です。

よくない知らせを聞いたときに It's a bummer. や What a bummer. といった感じで使います。

 

●シーン4

自作のロボットを見て感心する教授に、ヒロはこう言う。

Pretty sick, huh? (イケてるでしょ?)

※ pretty は「かわいい」って意味だけと思ってませんか?

たとえば、How was the dinner? と聞かれて、 Pretty good! というと「すごく」といった感じで good を強調することができます。

※ sick は通常 I have been sick all this week. のように「病気だ」という意味で使いますが、 ヒロのセリフのように、あえて逆の意味で「かっこいい」って感じで使ったりもします。

 

これは bad も同じで、He is a bad-ass. と言えば、「あいつマジかっけえ」という意味になります。

女性はあんまり使わないかな。

この bad を使った表現は、改めて記事を書こうと思います。

 

●シーン5

「マイクロボット」のプレゼン前に若干緊張気味のヒロ。 そんな彼を励ますために仲間はこう言う。

Break a leg!がんばれ!)

※ これ、知らないと「骨を折れ!ってヒドい事言う人だなぁ」ってなっちゃいますよね。

でも、まったく反対の意味で、Good luck! と同じ意味です。

プレゼンや舞台などの前に緊張したりしてる人を励ますときに使います。

だから、Break a leg! と言われても、「きぃ〜!」って怒らないでくださいね。

 

今回紹介した英語は、ほんの一部。

ベイマックス」には使える表現がたくさんあります。

ぜひ英語学習に活用してみてください。

 

最後に、映画で使用されていた音楽について。

挿入歌とエンディングで流れていた曲

 

Fallout Boy - Immortals

 

タイトルの Immortals は「不死身」という意味です。

 

こちらは、日本版のエンディングでも使われていたAIの「Story」をバックに、鉄拳のパラパラ漫画。

ディズニー公式みたいです。

鉄拳さん、すごい!

 

鉄拳パラパラ

♫ひとりじゃないから 

君が私を守るから

♫強くなれる 

もう何も怖くないよ

 

AI の歌詞はいいですねー。

映画の内容にぴったり。 何度見ても泣けます…

 

最後に、鉄拳と言えば、やっぱりこれでしょ↓

涙腺崩壊です…

 

「振り子」

「こんな〜〜は××だ」

で紙芝居ネタをやってる人と同じ人とはとても思えません…

 

今日は盛りだくさんでした。

 

最後まで読んでくださってありがとうございました。

 

では。

Ciao! 

単語学習にはこのアプリ!

 
 

 

 

ブログランキングに参加してます。

よければクリック応援お願いします!

 


TOEICランキング

にほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
にほんブログ村