Glovalish de English

映画・洋楽紹介 & 英語学習全般に役立つブログ

洋楽の歌詞 (lyrics)で英会話:Magic! - Rude

Rude - Magic!

 f:id:glovalish_english:20180331152915j:plain

 

今日取り上げる「Rude」は彼らのデビューシングルで、2014年に全英と全米チャートで1位になった大ヒット曲。

 

こっちはオリジナル

MAGIC! - Rude

 

こっちは人気DJ&トラックメーカーのZeddのリミックス・バージョン

MAGIC! - Rude (Zedd Remix)

 

どっちも好きです。

 

歌詞の内容は、彼女のお父さんに「娘さんをください」というもの。

 

けど、このお父さんというのがかなりの堅物(old-fashioned)で、 何度お願いしに行ってもいっこうにOKをもらえない。

 

失恋ソングでもなく、ラブソングでもなく、 彼女のお父さんについて「何でそんなにひどい(rude)扱いするんだ」と愚痴を言う。

 

こんな内容の歌詞がヒットするって面白いですね。

 

今回ピックアップするのはこちら。

 

No still means no.

(直訳:今でもNoはNoを意味している)

 

つまり、 「ダメと言ったらダメだ」ということ。

 

こうやって見ると英語と日本語で、 似たような言い回しって結構あるんですよね。

 

たとえば、

 

「馬車馬のように働く」は、 Work like a horse

 

「恋に落ちる」は、 Fall in love

 

日本語そのままじゃん!(笑)

 

では、ここで英語のことわざクイズです。

 

すべて日本語で言えますか?

 

① Kill two birds with one stone.

② Out of sight, out of mind.

③ Seeing is believing.

 

答え:

①「一石二鳥」

②「去る者日々に疎し」

③「百聞は一見にしかず」

 

 

Apple Music で聴く

 

では。

Ciao!

 

最新の洋楽ポップスは Apple Music のプレイリスト "Aリスト:ポップ"から Check it out!

↓↓↓

 

 

ブログランキングに参加してます。

よければクリック応援お願いします!

 


TOEICランキング

にほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
にほんブログ村